Home

Your personal adviser :

Marie-Noël Générau More than 30
years’ experience
of providing high quality
language services.

Conference interpreter and qualified translator (including a first-class translation qualification and an additional ESIT University Degree in Judicial Translation and Interpreting), working Personal language pairs: English / French and Spanish / French.

Sworn translator & interpreter registered with the Rennes Court of Appeal for over 20 years

Sft membre Member of the Société
Française des Traducteurs
and signatory to its Professional
code of Conduct

Member of the National Union of Sworn Translators and Interpreters of the Courts of Appeal (Union Nationale des Experts Traducteurs et Interprètes près les Cours d'Appel or UNETICA) Member of the Rennes Court of Appeal’s Society of Court-Accredited Experts (Compagnie des Experts Judiciaires)

Services provided:
  • One-stop shop multi-lingual conference interpreting solutions
  • On-site technical and business interpreting
  • Translation of editorial and business documents
  • Certified and legal translations (English to French and Spanish to French)
News 25 Février 2015 FAQ et Témoignages clients
En 2014, le Cabinet Générau a assuré avec succès diverses missions d'interprétation simultanée multilingue dans différents domaines, avec conseil le cas échéant, parmi lesquelles on peut citer les Assises de l’économie de la mer et du littoral, où intervenait notamment Manuel...
Read more...
Not sure whether you need a translator or an interpreter?Read more

If you want to communicate with speakers of different languages through the spoken word, then you need an interpreter.
If you want to have a written document translated into another language, then you need a translator.
If you need to provide a certified translation of a document, then you will need the services of an expert (sworn) translator.

4 of the many good reasons to choose Cabinet Générau Read more A commitment to maintaining the very highest quality of serviceRead more